陪同翻譯是口譯中的一種翻譯,可以從字面意思上知道,是和客戶陪同進行參與會議,旅游購物等陪同一起的翻譯,所以在工作內容上可能不僅僅像很多口譯那樣,只需要坐著就把翻譯工作完成。一般陪同翻譯分為幾個類型,在價格上也有所區別,下面小編帶大家一起看下關于陪同翻譯。
首先陪同翻譯分為好幾種,但是可能一個譯員可以從事好幾類陪同翻譯。比如商務陪同翻譯,旅游購物陪同翻譯,酒會陪同,展會陪同翻譯等等。相信大家或多或少會從影視劇,書籍或者自己親身經歷中知道關于陪同翻譯的一些事情。
1.國內有很多大型的展覽會議等都需要用到陪同翻譯,比如世界制造業大會、世界博覽會、廣交會、中國國際進口博覽會等等諸如此類,都是需要大量的陪同翻譯,主要服務于國外友人,商人,為他們在展覽會中介紹。
2.商務性質的陪同翻譯,比如某大型公司領導班子需要去國外考察,就需要用到陪同翻譯,時時刻刻需要對國外的先進技術,運作流程,產品介紹,甚至是餐飲等都需要進行翻譯,所以陪同翻譯譯員也是非常辛苦。
3.合肥翻譯公司私人酒會交流等也會需要陪同翻譯,很多政要,商人等會在酒會中拓展人脈,這時候需要用到陪同翻譯進行翻譯。
英語陪同翻譯的價格?
英語陪同翻譯是按照時間計算價格,比如按照小時或者天數(8小時),一般是按照一天多少薪資計算,正常如果不出國,薪資大概在2000元一天左右的價格,差旅費另算。
陪同翻譯譯員的辛苦
陪同翻譯譯員不僅僅需要給客戶提供翻譯,還需要察言觀色,幫助客戶處理事情,這在很多時候都是陪同翻譯默認需要做的。所以做陪同翻譯不僅僅是翻譯的辛苦,還有體力上的辛苦,在薪資上比不上交傳和同傳,這也是為什么很多陪同翻譯的譯員往交傳和同傳上轉,希望大家對陪同翻譯盡量多些理解和支持。
很多剛畢業的大學生為了鍛煉語言和膽量會主動義務參加一些展覽的陪同翻譯,當志愿者,這也是為什么很多國際性會議很多志愿者陪同翻譯。
關于陪同翻譯的介紹就到這里,有對陪同翻譯疑問歡迎咨詢和留言。